Już od lat, sukces przedsiębiorcy i globalny rozwój rynku sprawiają, że ochrona wartości intelektualnych przekracza granice naszego kraju. Fakt ten sprawia, że efektywna ochrona przedsiębiorcy wymaga zadbania o jego interesy często na niejednym kontynencie.
O ile kompetencje polskich rzeczników patentowych uprawniają do sprawnego poruszania się po terytorium Unii Europejskiej, m.in. dzięki jednolitej ochronie praw zapewnianej przez unijne znaki towarowe i wzory przemysłowe (chronione jednym zgłoszeniem we wszystkich krajach UE), o tyle działalność przedsiębiorcy lub jego konkurentów na poszczególnych terytoriach Unii, a tym bardziej poza Unią, wymaga bieżącego i opartego na wzajemnym zaufaniu współdziałania ekspertów zagranicznych oraz budowania spójnych strategii rzeczników polskich i zagranicznych zarówno w zakresie ofensywnym (ściganie naruszeń), jak też defensywnym (obrona przed coraz częstszymi atakami ze strony dużych korporacji zagranicznych w związku z zarzutem naruszenia).
Przekraczamy granice ochrony własności intelektualnej
Dzięki profesjonalnemu partnerstwu z lokalnymi ekspertami z każdego kontynentu zapewniamy przedsiębiorcy możliwości rozwijania biznesu w stabilnym otoczeniu biznesowym gdziekolwiek na świecie. Gwarantują to utrwalone i przetestowane dziesiątkami spraw „znajomości” umożliwiające wymianę doświadczeń z rzecznikami patentowymi na całym świecie. Innymi słowy, współpraca zagraniczna to podstawa do zapewnienia przedsiębiorcy tego, czego potrzebuje, by rozwijać swój biznes na innych terytoriach, w tym w coraz bardziej popularnych: USA, Chin, czy np. Arabii Saudyjskiej.
Powierzenie sprawy klienta prawnikowi zagranicznemu, na której wykonanie, realnie rzecz ujmując, rzecznik krajowy nie ma bezpośredniego wpływu, wymaga zaufania do eksperckiego poziomu usług, jakie taki zagraniczny ekspert jest w stanie zaoferować. Obsługa nierzadko ogromnej skali interesów klienta nie może stanowić poligonu doświadczalnego. Za efekt odpowiada bowiem – krótko mówiąc – rzecznik krajowy, który zleca sprawę zagranicznemu ekspertowi, ręcząc za nią „głową”. Klienta interesuje bowiem ustalony wspólnie z rzecznikiem cel; środki do jego realizacji to już kwestia efektywnej współpracy zagranicznej oraz know-how samego rzecznika.
Wyjazdy, konferencje, bilateralne spotkania…
Mogłoby się wydawać, że to miła odmiana dla pracy w biurze, przy biurku – wyjazd zagraniczny, konferencja, networking, wieczorne przyjęcia, rozmowy do długich godzin nocnych. Każdy rzecznik, który brał udział w zorganizowanych wyjazdach w ramach sieci współpracy zagranicznej takich jak INTA, AIPPI, ECTA, PTMG, FICPI (i wielu innych) wie, że „bywanie” na wydarzeniach organizowanych przez organizacje międzynarodowe zajmujące się promowaniem spraw własności intelektualnej i współpracą ekspertów z całego świata odgrywa kluczową rolę w budowaniu relacji oraz zapewnianiu profesjonalnego wsparcia dla klientów, m.in. z perspektywy Polski. To też jednak ciężka i żmudna praca. Dzięki współpracy z takimi organizacjami i obecności na różnych wydarzeniach polscy specjaliści ds. IP mają dostęp do najnowszych informacji, szkoleń oraz możliwości wymiany doświadczeń z ekspertami z całego świata, co zwiększa ich skuteczność i zdolność do zapewnienia kompleksowej ochrony IP klientom.
Na czym polega współpraca zagraniczna?
Rozbudowana sieć relacji z ekspertami z zagranicy pozwala na budowanie portfolio praw IP klienta na poziomie globalnym. Wsparcie z każdego zakątka świata jest kluczowe dla skutecznego zarządzania portfelem własności intelektualnej klientów mających swoje siedziby na terytorium któregokolwiek z krajów członkowskich.
Począwszy od dostępu do krajowych systemów rejestracyjnych, systemów monitorowania praw i reagowania na wszelkie przypadki nieuczciwej konkurencji czy innych naruszeń, rzecznicy są w stanie skutecznie i na bieżąco zapewnić klientom skuteczne wsparcie na każdym etapie ich rozwoju biznesowego.
Wszędzie tam, gdzie konieczna jest pomoc lokalnego pełnomocnika, kluczowe znaczenie ma współpraca opierająca się na sprawdzonych, budowanych przez lata i wypróbowanych we współpracy relacjach.
Przykłady bezcennej współpracy zagranicznej
W FGGH IP zdajemy sobie sprawę, że zarządzanie portfolio własności intelektualnej w różnych jurysdykcjach, takich jak Chiny i Stany Zjednoczone, wymaga nie tylko specjalistycznej wiedzy, ale także głębokiego zrozumienia lokalnych realiów prawnych i rynkowych. Dzięki temu jesteśmy w stanie zaadresować właściwie potrzeby klientów.
Przykład 1:
Chiny, będące jednym z największych rynków na świecie, charakteryzują się specyficznymi procedurami rejestracyjnymi: począwszy od różnic związanych z postrzeganiem znaków przez pryzmat języka chińskiego, brak znaków słownych jako takich, poprzez specyficzne zasady oceny złej wiary, aż po różne warianty obrony znaków. To dzięki wypracowanej współpracy z zaufanymi partnerami lokalnymi w Chinach umożliwiamy naszym klientom nie tylko efektywną rejestrację znaków towarowych, ale także aktywne monitorowanie tamtejszego rynku w celu szybkiego wykrywania i reagowania na wszelkie przypadki naruszeń.
Przykład 2:
USA – kraj, w którym obowiązuje zasada pierwszeństwa z używania znaku towarowego, z czym wiąże się szereg nieznanych naszemu prawu krajowemu obowiązków. Ustawodawstwo USA przewiduje również możliwość zgłoszenia znaku ze wskazaniem na zamiar używania znaku jeżeli zgłaszający ma rzeczywisty zamiar jego używania w Stanach Zjednoczonych w przyszłości. W takim przypadku znak nie zostanie jednak zarejestrowany, dopóki zgłaszający nie udowodni używania. Ta i wiele innych osobliwości związanych z bardzo specyficznym rynkiem amerykańskim, dzięki współpracy z zaufanymi prawnikami lokalnymi pozwala nam nie tylko sprawne zajmowanie się biznesem klientów na terytorium USA, ale także na systematyczne monitorowanie zmian w przepisach oraz szybkie reagowanie na nowe wyzwania.
Przykład 3:
Arabia Saudyjska – coraz większy obszar zainteresowania naszych klientów, doceniających bogaty rynek i szerokie możliwości oferowania nieznanych na tamtejszym rynku usług, czy narzędzi wykorzystywanych w Europie. Specyfika tamtejszego rynku to przede wszystkim inny kalendarz (hidżri), a zatem nieco inne terminy, zgłoszenia jednoklasowe, czasowe pełnomocnictwa, czy np. brak możliwości zgłoszeń znaków w klasie 33 (alkohole) i wiele innych. Wiedza na temat różnic, wymogów, jak też walorów istnienia przedsiębiorcy w tak odmiennych jurysdykcjach, pozwala na zajęcie się sprawami klientów tak, jak tego oczekują.
Podsumowanie
Roli sprawnej współpracy zagranicznej w codziennej pracy rzecznika patentowego obsługującego klientów posiadających prawa i interesy na innych kontynentach nie można przecenić.
Znajomość szczegółowych zasad i procedur obowiązujących w poszczególnych krajach, wykraczających poza jurysdykcję polskiego rzecznika, jest kluczowa przy ubieganiu się o ochronę znaku towarowego, jak też przy zapewnianiu legalności działania przedsiębiorcy pod daną marką produktów/usług. Należy bowiem pamiętać, że każdy z krajów rządzi się innymi porządkami prawnymi, przez co wymaga innego spojrzenia, a finalnie – innego, nieszablonowego doradztwa. Współpraca z doświadczonymi partnerami lokalnymi jest zatem niezbędna, aby zapewnić skuteczne zarządzanie prawami klientów na rynkach zagranicznych. Profesjonalne wsparcie pozwala z kolei klientom generować większe dochody i rozpoznawalność, co zawsze napawa nas dumą i satysfakcją.



